Nebojíš se, že Caspereův vrah je součástí něčeho většího?
Овај суд твоја судбина не брине, Ребека.
Tento soud již dávno zavřel své oči a uši k tvému osudu, Rebecco.
Чуј, само реци Сендију да не брине.
Řekni Sandymu ať si nedělá starosti.
Чуј, реци мами да не брине.
Řekni mámě, ať nemá strach, jo?
Не брине ме он, него Плендерлитова.
Je tak chabé, že musí být pravé. Ten mi starost nedělá. Ale to Plenderleithovic děvče mě trápí.
Пробао сам да му олакшам, причао му да се не брине... да ће све да буде у реду, да ћу да се побринем за њега.
Snažim se mu to ulehčit, řikám mu, aby se nebál... všechno bude zase v pohodě, že se o něj postarám.
Волим кад се човек у годинама не брине о себи.
Žasnu, jak stárnoucí muži hází vše za hlavu.
Зар те не брине холестерол, рак плућа, сало?
Nebojíte se cholesterolu, rakoviny plic, ani špeků?
Не брине мене хоће ли Мики оборити оног другог.
Nebojím se o to, jestli Mickey knockoutuje toho druhýho chlapa.
За никог те није брига, и нико не брине о теби!
Ty se nestaráš o ostatní a ostatní se nestarají o tebe!
Сада не брине. Али како ће се осећати за пар година кад те буде издржавала од плате васпитачице у вртићу док си ти у суду бранећи неког угроженог јужноамеричког летећег дабра?
Teď ne, ale jak si myslíš že to bude za pár let až tě bude podporovat platem ze školky zatímco ty budeš u soudu obhajovat nějakýho ohroženýho jihoamerickýho...
Тај предлог га не брине, већ оно што је приложено, Алан.
Ten návrh mu starosti nedělá. - Je to příloha, Alane.
Не брине их удобност свиња, јер су оне само привремене, биће убијене.
Nemusejí se zajímat o pohodlí prasat, protože jsou tu jen na chvíli. Čeká je porážka.
Не хода и не брине се о себи?
A ona ještě nechodí, nebo se o sebe už nestará?
Мој супруг се не брине за те ствари.
Můj muž na takové věci nemyslí.
Знам шта имам и то ме не брине.
Já vím, a vůbec mě to netrápí.
Рекла сам му да се не брине, али знаш какав је Мет.
Říkala jsem mu, ať si s tím nedělá starosti, ale znáš Matta.
То ме не брине ни на који начин.
Každý tě miluje. O to bych se nebál.
Зар те не брине да се сви снови наших жена остваре, а наши не?
To ti nikdy nevadilo, že ženám se plní všechny sny a nám ne?
Не брине ли вас што ће можда бити крај света?
Netrápí vás, že je možná konec světa? Můžu mu říct naše tajemství?
И он се не брине о тужби?
A on se nebojí soudních žalob?
Него, не брине мене мој отац.
Stejně, není to můj otec, kdo mi dělá starosti.
Који део "не брине", ти не регистровање?
Čemu z "nezajímá ho to" jsi nerozuměl?
Не брине ме један брод, брине ме флота.
Já se nestarám o jednu loď, ale o flotilu.
Да ли је рупа у поду и нико не брине.
je díra v zemi. A všem to bude ukradený.
Ви не знате како да се не брине, па ако знате нешто, само ми реци.
Ty nevíš, jak se nestarat, takže jestli něco víš, prostě mi to řekni. Promiň, Miku.
Не брине ме то да ће нас роботи уништити, др Вудс.
Nebojím se, že nás roboti zničí, doktore Woodsi.
Можда ме не брине да ли ћеш да ме упуцаш или не.
Možná je mi jedno, jestli mě střelíš, nebo ne.
Зар те не брине што више немам приступ његовом систему.
To ti nevadí, že už nemáme přístup k jeho programování?
Зар нико не брине о испиту?
Dobrá! To nikoho z vás ta zkouška nezajímá?
Знаш ко не брине о испитима?
Víte, kdo se o zkoušky nestará?
Ингрид ти треба да иде рећи Јаи да не брине, а не нека дође овде.
Ingrid, řekněte Jayovi, aby se nebál. A nepouštějte ho sem.
9.00856590271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?